您的位置:  » 网站首页   » 成功移民案例   » 返回上一页
 邓女士的跨国婚姻成功案例
邓女士是在2007年8月22号成为我们的客户,翻译为其翻译了个人网页资料,很快在2007年9月3号收到男士的第一封来信。当时女士对外国的文化不甚了解,但是经过翻译的解说和对公司服务的一番了解后,女士开始了很认真的学习并融入到和男士的交往当中,对待男士的信件非常认真,根据翻译的建议,在回信给男士的时候很有热情,跟翻译配合的很默契, 并经常和翻译商量一起研究怎样回复男士的信件。几封信下来,双方都有了感觉,在通信当中都提到自己的家人,都把家庭当作自己的最重要的一部分,男士被女士的真诚和热情打动,况且女士也感觉到男士也是一个以家庭为重的男人。他觉得女士为家庭所付出的努力和为女儿的成长而几乎牺牲自己幸福的精神很感动。但是偏偏女士并没有被生活的困难所压倒,经过婚姻的失败,生活的困苦,女士仍然是很积极很乐观很开朗的人, 女士写信也比较积极乐观幽默,给男士带来很多乐趣…
 本来是来自不同国家讲着不同语言的两个人就这样慢慢交出了彼此的心!
男士是2007年7月3号注册锦邦的,但自从给该女士通信之后,就已经停止了和其他女士的通信,专一的和该女士交往。彼此都很真诚,这也许就是两人能最终走到一起收获幸福的原因。
 一段时间的亲密交往后,男士决定于2007年11月19号到达南宁与女士相见,女士当时就把自己的女儿,姐妹一家都介绍给男士认识,接下来又带男士去见她的父母,女士的家人给予了男士很热情的款待,这样男士更加坚定女士就是他寻觅了很久的女人…
男士回去了,但是女士还是每天通过翻译和男士分享自己的每一天。
而男士准备春节再过来南宁和女士见面, 并商议结婚的事宜。目前男士已经把自己在英国的房子装修一遍,准备出售之后,再买一套小一点的房子,这样男士便可以在中国和女士住半年, 顺便照顾女士的父母,然后两人再回去英国住半年, 这样可以照顾到两边的家庭。
译员温馨提示:客户的真情付出+个性的笔译传达=幸福的起点!
--------(本文引自鹊洋情国际婚姻移民翻译咨询网,未经允许,不得擅自转载。)